
Egypt, Jordánsko a Turecko: 16denní velká cesta
Přehled
Uncover ancient wonders and vibrant cultures in 16 days. Explore Egypt's pyramids, cruise the Nile, marvel at Petra, and soar over Cappadocia.
Zatímco moderní Káhira pulsuje současným životem, tato 16denní velkolepá cesta začíná ponořením se do kolosálních starověkých zázraků Egypta. Prozkoumáme pyramidy v Gíze a budeme plout po Nilu, poté se přesuneme do biblických krajin Jordánska, včetně dechberoucího města Petra vytesaného do skály. Nakonec projdeme Tureckem, od nadpozemských údolí Kapadoky až po historickou velkolepost Istanbulu, což zajistí hluboké kulturní ponoření napříč třemi nádhernými zeměmi.
Trvání
16 dní / 15 nocí
Dostupnost
Everyday
Typ prohlídky
Private
Ušijte si svou vysněnou dovolenou v Egyptě
Vaše data, vaše tempo, vaše nezapomenutelné zázraky — ručně vytvořené do jedné soukromé itineráře našimi odborníky na Egypt.
Chcete si to přečíst později?
Stáhněte si brožuru PDF této prohlídky, začněte plánovat prohlídku offline a snadno ji sdílejte s rodinou nebo přáteli.
Itinerář


Day 1: Den 1: Příjezd do Káhiry a večeře na Nilu
Vítejte v Egyptě. Jakmile vystoupíte z letu na mezinárodním letišti v Káhiře, váš soukromý zástupce Travel Joy čeká za pasovou kontrolou, aby vám usnadnil všechny formality a doprovodil vás k vašemu čekajícímu vozidlu. Po usazení v hotelu v Káhiře a osvěžení večer patří Nilu. Nastoupíte na elegantní plovoucí restauraci na večeři, klouzající kolem třpytivého panoramatu města, zatímco svíčkový stůl, živá hudba na oud a vířící tanečník tanoura vytvářejí atmosféru. Vychutnejte si bohatý bufet egyptských a mezinárodních pokrmů, zatímco osvětlené mosty se míhají kolem. Tato jemná první noc vám umožní zbavit se únavy z cesty a cítit rytmus hlavního města, než dobrodružství skutečně začne. Váš průvodce potvrdí čas začátku zítřejšího dne, odpoví na vaše otázky a nechá vás odpočívat v srdci Káhiry.
- Nile Dinner Cruise — An elegant evening cruise with dinner, live music and a tanoura show along Cairo's illuminated waterfront.

Giza PyramidsDay 2: Den 2: Pyramidy v Gíze, Velké egyptské muzeum a Sakkára
Dnes ráno se setkáte s posledním přeživším divem starověkého světa. Krátká jízda vás přivede do komplexu pyramid v Gíze, kde vám váš soukromý egyptolog odhalí, jak byla Velká pyramida Chufu postavena před více než 4 500 lety. Stůjte před tajemnou Velkou sfingou, prozkoumejte granitové komory Údolního chrámu a užijte si široké výhledy na poušť. Poté navštívíte Velké egyptské muzeum, obrovský nový domov kompletní zlaté sbírky Tutanchamona, rámovaný vysokou sochou Ramsese II. Po obědě pokračujete do Sakkáry, abyste obdivovali Stupňovitou pyramidu Džosera, nejstarší velkou kamennou památku na Zemi a plán pro všechno, co následovalo. Po celý den váš průvodce oživuje faraony, architekty a hieroglyfy na této nezapomenutelné soukromé prohlídce největších památek Egypta.
- Giza Pyramids Complex — The plateau of three great pyramids raised for the pharaohs Khufu, Khafre and Menkaure.
- The Great Pyramid of Khufu — The largest and oldest of the trio and the only surviving wonder of the ancient world.
- The Great Sphinx — The colossal lion-bodied guardian carved from a single outcrop of limestone.
- The Valley Temple — A superbly preserved granite temple linked to Khafre's pyramid.
- The Grand Egyptian Museum — The world's largest archaeological museum and home of Tutankhamun's full treasure.
- Saqqara Step Pyramid — The Step Pyramid of Djoser, the first monumental stone structure ever built.


Day 3: Den 3: Let do Asuánu a nalodění na vaši plavbu po Nilu
Po snídani se přesunete na letiště v Káhiře na krátký let na jih do Asuánu, nejklidnějšího města u řeky v Egyptě a brány do Núbie. Po příletu nastoupíte na svou loď na plavbu po Nilu, váš plovoucí domov na následující tři noci. Začnete prozkoumávat mocnou Asuánskou hráz, inženýrský zázrak, který zkrotil řeku a vytvořil obrovské jezero Nasser. U růžových granitových lomů stojíte nad kolosálním Nedokončeným obeliskem, který stále leží tam, kde ho starověcí kameníci opustili. Krátká jízda motorovým člunem vás poté přenese na okouzlující ostrovní chrám Philae, zasvěcený bohyni Isis, který byl kámen po kameni zachráněn před stoupajícími vodami. Po návratu na palubu se usadíte ve své kabině a vychutnáte si večeři, zatímco slunce zapadá nad vodou. Dnes v noci spíte jemně kolébáni Nilem na své soukromé egyptské plavbě.
- Aswan The High Dam — The 1960s dam that harnessed the Nile and formed Lake Nasser.
- The Unfinished Obelisk — A giant obelisk still lying in the ancient granite quarry, cracked and abandoned mid-carving.
- Philae Temple — The graceful island temple of Isis, relocated to Agilkia to save it from flooding.

Abu Simbel TemplesDay 4: Den 4: Kolosální chrámy v Abu Simbel
Dnes vás čeká odměna za brzký start s jedním z nejúžasnějších pohledů v Egyptě. Cestujete na jih směrem k sudánské hranici, abyste dosáhli dvojice chrámů v Abu Simbel, vytesaných do pískovcové skály Ramsesem II. před více než 3 200 lety. Čtyři kolosální sedící sochy faraona, každá přes dvacet metrů vysoká, střeží vchod do Velkého chrámu, jehož vnitřní svatyně byla orientována tak, aby vycházející slunce osvětlovalo bohy dvakrát ročně. Vedle něj stojí menší chrám, který Ramses zasvětil své milované královně Nefertari. Váš průvodce vypráví o úžasném záchranném projektu z 60. let, kdy byl celý komplex rozřezán a zvednut na vyšší místo, aby unikl vodám jezera Nasser. Po čase stráveném obdivováním reliéfů a fotografováním slavné fasády se vrátíte na svou loď na plavbu po Nilu na oběd, odpoledne na palubě a večeři na palubě.
Day 5: Den 5: Plavba do Kom Ombo a Edfu
S plnou penzí na palubě vaší plavby po Nilu se dnes den odvíjí vlastním tempem řeky. Jak loď pluje na sever mezi palmami lemovanými břehy a klidnými vesnicemi, navštívíte dva z nejlépe zachovalých chrámů v Egyptě. V Kom Ombo prozkoumáte neobvyklý dvojitý chrám, který sdílí krokodýlí bůh Sobek a sokolí-headed Haroeris, kde zeď vyřezaných chirurgických nástrojů naznačuje starověkou medicínu a mumifikovaní krokodýli odpočívají v sousední síni. Dále vystoupíte na Edfu, abyste navštívili majestátní chrám Horuse, nejkompletnější faraonský chrám, který dosud stojí, jeho vysoké pylony a vznešené sloupy sotva dotčeny časem. Váš soukromý průvodce dešifruje živé reliéfy bohů a králů, než se vrátíte na palubu. Plavba pokračuje směrem k Luxoru, vychutnáváte si pohodové jídlo, široké výhledy na řeku a klidnou noc na vodě.
- Kom Ombo Temple — A rare symmetrical double temple honouring both Sobek the crocodile god and Haroeris.
- Edfu temple — The Temple of Horus, the most complete and best-preserved temple in all of Egypt.

Valley of the KingsDay 6: Den 6: Nadčasové chrámy a hrobky v Luxoru
Dnes ráno vystoupíte v Luxoru, muzeu pod širým nebem postaveném na starověkém městě Théby. Při přechodu na Západní břeh sestoupíte do malovaných hrobek vytesaných do skály v Údolí králů, kde byli pohřbeni faraoni včetně Tutanchamona na věčnost. Obdivujete elegantní terasy chrámu Hatshepsut, nejmocnější egyptské královny, a zastavíte se pod vysokými Kolosy Memnonovými. Po obědě přejdete na Východní břeh k ohromujícímu chrámu Karnak, procházejícím jeho lesem obrovských sloupů v Velké hypostylové síni. Váš egyptologický průvodce osvětluje každou kapitolu této soukromé prohlídky. Večer se přesunete na letiště v Luxoru na krátký let zpět do Káhiry, kde vás zástupce přivítá a doprovodí do vašeho hotelu na pohodlný noční pobyt.
- Valley of the Kings — The royal necropolis of the New Kingdom, riddled with painted tombs including that of Tutankhamun.
- Hatshepsut Temple — The dramatic terraced mortuary temple of Egypt's greatest female pharaoh at Deir el-Bahari.
- Colossi of Memnon — Two 18-metre stone giants that once flanked a vanished mortuary temple.
- Karnak Temple — A vast complex of sanctuaries and the awe-inspiring Great Hypostyle Hall of 134 columns.


Day 7: Den 7: Mnoho tváří historické Káhiry
Váš poslední celý den v Egyptě odhaluje vrstvenou duši Káhiry. Začínáte v historickém Egyptském muzeu na Tahrir Square, pokladnici starožitností, kde váš průvodce vybírá královské šperky a každodenní relikvie faraonů. Pokračujete do Koptské Káhiry, kde navštívíte krásný Visutý kostel, starobylou mešitu Amra Ibn Al Aas, první mešitu v Africe, a malou, ale historickou synagogu Ben Ezra. V Národním muzeu egyptské civilizace sledujete celou historii země a prohlížíte si Sál královských mumií. Jak odpolední světlo zjemňuje, procházíte středověkou ulicí Al Muizz, lemovanou mešitami a paláci sultánů, než se ztratíte v ruchu bazaru Khan El Khalili, smlouvajíc o koření, stříbře a lampách u sklenice máty. Dnes v noci odpočíváte v Káhiře, připraveni na zítřejší let.
- The Egyptian Museum — The historic Tahrir Square museum brimming with pharaonic antiquities.
- The Hanging Church — The 3rd-century Coptic church suspended above a Roman gatehouse.
- Amr Ibn Al Aas Mosque — The oldest mosque in Egypt and Africa, founded in 641 AD.
- Ben Ezra Synagogue — A medieval synagogue in Coptic Cairo, famed for its ancient hidden document trove.
- The National Museum of Egyptian Civilization — Home of the Royal Mummies Hall and a sweeping timeline of Egyptian history.
- Al Muizz Street — A living open-air museum of medieval Islamic mosques, mansions and monuments.
- Khan El Khalili Bazaar — Cairo's legendary maze of a market, alive with spices, lanterns, silver and coffeehouses.
Day 8: Den 8: Let do Ammánu, Jordánsko
Po uvolněné snídani se odhlásíte a přesunete na letiště v Káhiře na váš let přes Rudé moře do Ammánu, pohostinného hlavního města Jordánska. Po příletu vás přivítá váš místní zástupce, pomůže s jednoduchými vstupními formalitami a odveze vás do města. Ammán je teplé, přívětivé místo s bledými vápencovými kopci, starobylými pevnostmi a živými kavárnami, a váš pohodlný hotel je ideálním výchozím bodem pro jordánskou část vaší velké cesty. V závislosti na čase příletu si můžete užít první orientační jízdu kolem downtown souků a památek z římské éry, než se ubytujete. Večer je váš, abyste si odpočinuli, ochutnali voňavé mezze a čerstvě grilované speciality a odpočinuli si před dvěma spektakulárními dny prozkoumávání biblických krajin, pouštních zázraků a růžově červeného města, které učinily Jordánsko legendárním. Přenocování v Ammánu.
- Amman — Jordan's welcoming, hilly capital of white limestone, Roman ruins and buzzing cafes.

Mount SinaiDay 9: Den 9: Madaba, hora Nebo a Mrtvé moře
Dnes následujete starobylou Královskou silnici skrze krajinu prosycenou písmem. Vaším prvním zastavením je Madaba, Město mozaik, kde podlaha kostela svatého Jiří obsahuje nejstarší známou mapu Svaté země, složenou z více než dvou milionů barevných kamenů. Poté vystoupáte na horu Nebo, větrný vrchol, odkud se říká, že Mojžíš pohlédl na Zaslíbenou zemi; za jasných dnů se výhledy táhnou přes Jordánské údolí směrem k kopcům Jeruzaléma. Odpoledne sestoupíte k třpytivému Mrtvému moři, nejnižšímu bodu na Zemi. Zde bez námahy plavete na minerály bohaté vodě, natíráte si pleť slavným černým bahnem a sledujete, jak slunce zapadá za vzdálené kopce. Po obědě a čase na odpočinek na břehu pokračujete na jih směrem k Petře na noční pobyt poblíž starobylého místa.
- St. George's Church — The Madaba church whose mosaic floor bears the oldest surviving map of the Holy Land.
- Mount Nebo — The biblical mountaintop from which Moses is said to have viewed the Promised Land.
- The Dead Sea — The salt-laden lake at the lowest point on earth, where you float effortlessly.
Day 10: Den 10: Petra a písky Wadi Rum
Nezapomenutelný den vás čeká, když vstoupíte do Petry, růžově červeného nabatejského města vytesaného do drsného pískovce a označeného jako Nový div světa. Procházíte Siq, úzkou klikatou soutěskou, až se otevře a odhalí Al Khazneh, Pokladnici, jejíž zdobená fasáda září na slunci. Váš průvodce vás vede hlouběji kolem vysokých Královských hrobek, římského divadla vytesaného z pevné skály a velkého chrámu Qasr al-Bint v srdci starobylého města. Odpoledne se vydáte do Wadi Rum, Údolí měsíce, nastoupíte do 4x4 a skáčete přes karmínové duny kolem vznešených skalních mostů a vysokých monolitů. Jak poušť září při západu slunce, dorazíte do beduínského tábora na tradiční večeři vařenou pod zemí, sladký čaj a nebe plné hvězd nad hlavou. Přenocování pod plátnem ve Wadi Rum.
- Petra — The rose-red Nabataean city carved into sandstone cliffs, a New Wonder of the World.
- Al Khazneh Temple — The Treasury, Petra's most famous facade, revealed at the end of the Siq gorge.
- Royal Tombs Of Petra — A row of grand tombs cut high into the cliff face above the ancient city.
- Theatre Of Petra — A Roman-style amphitheatre carved entirely from the living rock.
- Qasr al-Bint — One of the few free-standing structures in Petra, a major Nabataean temple.
- Wadi Rum — The Valley of the Moon, a vast desert of red dunes, arches and towering rock.
Day 11: Den 11: Let do Istanbulu, Turecko
Po snídani a posledním pohledu na tichou červenou poušť opouštíte Wadi Rum a přesunete se na letiště na váš let do Turecka. Po přistání v Istanbulu, jediném velkém městě na světě, které leží na dvou kontinentech, vás přivítá váš místní průvodce a odveze do vašeho hotelu v historickém srdci starého města. Umístěno tam, kde se Evropa setkává s Asií přes Bospor, Istanbul spojuje římskou, byzantskou a osmanskou nádheru do jedné oslnivé siluety kupolí a minaretů. Zbytek dne je volný, abyste se usadili a začali nasávat atmosféru. Můžete se projít na terasu u vody na grilované ryby a turecký čaj, sledovat trajekty křižující úžinu nebo si jednoduše odpočinout před zítřejším plným dnem prohlídek. Přenocování v Istanbulu.
- Istanbul — The storied city spanning Europe and Asia, layered with Roman, Byzantine and Ottoman wonders.
Day 12: Den 12: Impérium Istanbul
Dnes prozkoumáte bezkonkurenční památky imperiálního Istanbulu na soukromé prohlídce. Začínáte v Hagii Sofii, vznešeném mistrovském díle ze šestého století, které sloužilo jako katedrála, mešita a muzeum po patnáct století, její obrovská zlatá kupole se zdá plavat na světle. Nedaleko navštívíte opulentní palác Topkapi, sídlo osmanských sultánů, s jeho pokladnicí plnou klenotů a širokými výhledy na moře. Po obědě obdivujete kaskádovité kupole a šest štíhlých minaretů Modré mešity, proslulé svými dvaceti tisíci ručně malovanými dlaždicemi Iznik. Procházíte Hipodromem, kdysi srdcem závodů vozů Byzance, stále označeným starobylými obelisky. Nakonec se ponoříte do labyrintu Velkého bazaru, jednoho z nejstarších a největších krytých trhů na světě, kde tisíce stánků září koberci, keramikou, zlatem a kořením. Přenocování v Istanbulu.
- Hagia Sophia — The monumental 6th-century domed basilica turned mosque, an icon of Byzantine architecture.
- Topkapi Palace — The lavish palace of the Ottoman sultans, filled with treasures and imperial courtyards.
- The Blue Mosque — The 17th-century Sultan Ahmed Mosque, resplendent with blue Iznik tiles and six minarets.
- The Hippodrome — The ancient chariot-racing arena of Constantinople, marked by Egyptian and Serpent columns.
- The Grand Bazaar — A vast covered market of thousands of shops selling carpets, gold, lamps and spices.
Day 13: Den 13: Pohádkové komíny Kappadokie
Dnes ráno letíte do centrální Anatolie, abyste objevili Kappadokii, surrealistickou měsíční krajinu skalních útvarů, jeskynních obydlí a skrytých kostelů. Užíváte si impozantní panoráma z hradu Uchisar, vysokého výběžku prokousaného tunely, než prozkoumáte UNESCO-zapsané muzeum pod širým nebem Göreme, kde byzantští mniši vytesali kaple zdobené živými freskami do měkkého sopečného kamene. V keramické městě Avanos sledujete řemeslníky, jak tvarují červenou hlínu na točících se kolech, stejně jako to dělali jejich předci podél Červené řeky. Po obědě se procházíte mezi whimsical pohádkovými komíny Pasabag, také známými jako Údolí mnichů, a obdivujete růžové a medové odstíny Údolí Devrent, kde vítr a voda vytesaly skály do fantazijních tvarů. Jak světlo zlatne, vracíte se do svého atmosférického hotelu ve stylu jeskyně. Přenocování v Kappadokii.
- The Uchisar Castle — A towering rock citadel riddled with tunnels, offering sweeping views over Cappadocia.
- Göreme Open-Air Museum — A UNESCO cluster of rock-cut monasteries and frescoed cave churches.
- Avanos — A riverside town famed for its centuries-old red-clay pottery tradition.
- Pasabag — Monks Valley, home to some of Cappadocia's most striking multi-capped fairy chimneys.
- Devrent Valley — The Imagination Valley, where eroded rock takes on whimsical animal-like shapes.
Day 14: Den 14: Starověký Efez na Egejském moři
Po snídani letíte na západ k Egejskému pobřeží, abyste vstoupili do nádherného řecko-římského města Efez, jednoho z nejlépe zachovalých starověkých metropolí ve Středomoří. Začínáte poblíž místa chrámu Artemis, který byl kdysi počítán mezi Sedm divů starověkého světa. Procházející jeho mramorovými ulicemi, jste ohromeni elegantní dvoupatrovou fasádou Celsovy knihovny a obrovským divadlem, které kdysi pojalo dvacet pět tisíc diváků. Váš průvodce ukazuje složitý chrám Hadriana a vede vás po sloupořadí přístavní ulice, kde se kdysi mísili senátoři a námořníci. Krátká jízda do kopce vás přivede k pokojnému Domu Panny Marie, uctívané poutní kapli, kde se věří, že Marie strávila své poslední roky. Poté pokračujete do živého přímořského letoviska Kusadasi. Přenocování v Kusadasi.
- The Temple of Artemis — The scant remains of the great temple, one of the Seven Wonders of the Ancient World.
- Celsus Library — Ephesus's iconic two-storey Roman library facade, restored to its former grandeur.
- Theater of Ephesus — A colossal hillside amphitheatre with seating for around 25,000 spectators.
- Temple of Hadrian — A beautifully carved 2nd-century temple lining the city's Curetes Street.
- Harbor Street — The grand colonnaded avenue that once linked the city to its ancient harbour.
- House of the Virgin Mary — A hilltop pilgrimage chapel believed to be Mary's final home.
Day 15: Den 15: Pamukkale a starověký Hierapolis
Dnes se vydáváte do vnitrozemí k jedné z nejpozoruhodnějších krajin Turecka, oslnivě bílým terasám Pamukkale, jejichž název znamená Bavlněný hrad. Po milénia bohaté minerální termální prameny kaskádovitě stékaly z kopce, ukládající bazény lesknoucí se travertinu, které se třpytí na slunci. Nad nimi se rozprostírá starobylé lázeňské město Hierapolis, založené králi Pergamonu. Váš průvodce vás provede jeho rozlehlým nekropolí, kolem římských lázní, monumentální brány Domitiana a podél sloupořadí ulice Frontinus k Agorě, kdysi jedné z největších v starověkém světě. Prozkoumáte zbytky byzantské katedrály, chrámu Apollóna a jeho podivného Plutonia, posvátné jeskyně, o které starověcí lidé věřili, že je bránou do podsvětí, než vystoupíte na krásně zachovalé divadlo s širokými výhledy na údolí. Přenocování v Pamukkale.
- Pamukkale — The Cotton Castle, a hillside of brilliant white travertine terraces and thermal pools.
- Hierapolis — The ancient Greco-Roman spa city crowning the Pamukkale terraces.
- Necropolis of Hierapolis — One of the largest ancient cemeteries in Anatolia, with thousands of tombs.
- Roman Baths of Hierapolis — Grand thermal bath complex now partly housing the site's archaeological museum.
- Domitian Gate — A monumental triple-arched Roman gateway flanked by round towers.
- Frontinus Street — The main colonnaded avenue running through the heart of the ancient city.
- Agora of Hierapolis — A vast marketplace once ranked among the largest in the ancient world.
- Cathedral of Hierapolis — The ruins of an early Byzantine Christian cathedral.
- The Temple of Apollo — The city's principal temple, dedicated to its patron god Apollo.
- The Theater of Hierapolis — A superbly preserved Roman theatre carved into the hillside with panoramic views.
- The Plutonium — A sacred cave emitting toxic gases, revered by the ancients as a gateway to the underworld.
Day 16: Den 16: Odjezd
Každá velká cesta musí skončit, a dnes se loučíte s pozoruhodným dobrodružstvím, které vás provedlo třemi zeměmi a tisíci lety historie. Po pohodové snídani se odhlásíte vlastním tempem a v určený čas vás váš řidič přepraví na letiště na váš další let domů. Jak odcházíte, nesete si vzpomínky na zlaté pyramidy a chrámy lemující řeky, růžově červené kaňony Petry a hvězdami naplněné ticho Wadi Rum, kupole Istanbulu a bavlnově bílé terasy Pamukkale. Za všechny nás v Travel Joy Egypt vám děkujeme, že jste s námi cestovali, a doufáme, že vás přivítáme zpět na další nezapomenutelnou expedici skrze zázraky Egypta, Jordánska a Turecka. Přejeme vám bezpečné cesty a srdečné rozloučení, dokud se opět nesetkáme.
Attractions on This Tour
Tap any landmark below to open its full visitor guide — tickets, history and what to see.
Hlavní Atrakce
Ancient Egypt's Wonders
- The majestic Pyramids of Giza and the enigmatic Great Sphinx
- The pioneering Step Pyramid of Saqqara, humanity's first stone building
- The immense Grand Egyptian Museum with its priceless treasures
- A leisurely Nile River cruise visiting ancient temples at Luxor, Edfu, Aswan, and Kom Ombo
- The Valley of the Kings, final resting place of pharaohs
- The towering Abu Simbel temples, a testament to Ramses II's ambition
Jordan's Desert and Ancient Cities
- The breathtaking rose-red city of Petra, a UNESCO World Heritage site
- The spiritual Mount Nebo overlooking the Promised Land
- Floating effortlessly in the mineral-rich Dead Sea
- Exploring the dramatic desert landscapes of Wadi Rum
Turkey's Unique Heritage
- Unforgettable hot air balloon ride over Cappadocia's 'fairy chimneys'
- The ancient Roman city of Ephesus, including the Great Theater and Library of Celsus
- The cotton castle terraces of Pamukkale and the ruins of Hierapolis
- Historic Hagia Sophia, Blue Mosque, and the bustling Grand Bazaar in Istanbul
Zahrnuto
- Soukromý odborný egyptologický průvodce během vaší cesty po Egyptě
- Všechny vnitrostátní lety v Egyptě podle itineráře
- Luxusní ubytování v Káhiře, Asuánu a na plavbě po Nilu
- Všechny vstupní poplatky na místa uvedená v itineráři
- Všechny transfery v moderních, klimatizovaných soukromých vozidlech
- Jídla podle specifikace v itineráři (snídaně, oběd, večeře)
- Pomoc při příjezdu a odjezdu na letišti
- Balena voda během výletů
- Specializovaný průvodce pro části cesty v Jordánsku a Turecku
- Veškerá vnitřní doprava v Jordánsku a Turecku
Nezahrnuto
- Mezinárodní letenky do a z Egypta, Jordánska a Turecka
- Víza pro Egypt, Jordánsko a Turecko
- Osobní výdaje (suvenýry, praní, telefonní hovory atd.)
- Spropitné pro průvodce, řidiče, posádku na lodi a nosiče
- Volitelné aktivity nebo výlety, které nejsou uvedeny v itineráři
- Cestovní pojištění
- Jakékoli jídlo, které není výslovně uvedeno jako zahrnuté
Co si zabalit
- Lightweight, breathable clothing suitable for warm climates
- Comfortable walking shoes for exploring historical sites
- Sun hat, sunglasses, and high-SPF sunscreen
- Swimsuit for Nile cruise pool or Dead Sea experience
- Adaptor for electrical outlets (Type C and Type F for Egypt/Jordan/Turkey)
- Small backpack for day trips
- Light jacket or shawl for evenings and air-conditioned interiors
- Personal medications and a basic first-aid kit
- Passport with at least 6 months validity from return date
- Copies of your travel documents and itinerary
Proč si vybrat nás
Expertní místní průvodci
Profesionální, anglicky mluvící egyptologové.
Soukromá doprava
Moderní klimatizovaná vozidla.
Žádné skryté poplatky
Transparentní ceny a jasné zahrnutí.
Podpora 24/7
Jsme vždy k dispozici přes WhatsApp.
Související balíčky zájezdů
Ručně vybrané itineráře, které se dokonale hodí k tomuto zážitku.
Naplánujte si cestu
Vše, co potřebujete vědět o této zkušenosti v Egypt.
Egyptologist Insights: Making the Most of Your Journey
Expert Tip: Navigating the Archeological Wonders

Every trip to Egypt is a journey through history. To get the most out of your holiday, check our comprehensive Egypt travel guide for packing lists, visa updates, and local customs. If you are looking for single-day activities, browse our list of recommended Egypt day tours or contact us to customize a private trip.


Přední egyptský touroperátor
Nominováno 7 po sobě jdoucích let
Uznáno prestižní World Travel Awards jako kandidát na vedoucího egyptského cestovního operátora po dobu 7 po sobě jdoucích let. Zažijte zlatý standard cestování s našimi soukromými, na míru šitými egyptskými prázdninovými balíčky.

























