
Egypt & Turkey Grand Tour: Pyramidy, Siwa & Gobeklitepe
Přehled
Uncover 15 days of ancient wonders! Journey from Egypt's iconic pyramids and serene Siwa Oasis to Turkey's historic Istanbul and prehistoric Göbeklitepe.
Od kolosálních kamenných strážců chránících Gízskou nekropoli, kteří dosvědčují dávnou vynalézavost, po zelené, životodárné oázy v Siwě, tato 15denní cesta s Travel Joy Egypt vás vtáhne do vrstev historie. Prozkoumáme egyptskou faraonskou minulost^{\text{---}}jejich pyramidy a skryté pouště^{\text{---}}předtím, než vzlétneme do Turecka.
Tam se ponoříme do istanbulské Hagia Sofie a postavíme se před monumentální, raně neolitické struktury Göbeklitepe, vedení odborníků, kteří osvětlí překvapivé spojení a odlišné dědictví těchto rozmanitých civilizací.
Trvání
15 dní / 14 nocí
Dostupnost
Everyday
Typ prohlídky
Private
Ušijte si svou vysněnou dovolenou v Egyptě
Vaše data, vaše tempo, vaše nezapomenutelné zázraky — ručně vytvořené do jedné soukromé itineráře našimi odborníky na Egypt.
Chcete si to přečíst později?
Stáhněte si brožuru PDF této prohlídky, začněte plánovat prohlídku offline a snadno ji sdílejte s rodinou nebo přáteli.
Itinerář


Day 1: Den 1: Příjezd do Zlatého města Káhiry
Vaše velkolepá cesta po Egyptě a Turecku začíná ve chvíli, kdy přistáváte v Káhiře, rozlehlém hlavním městě, kde minarety a moderní panorama sdílejí stejný zlatý horizont. Zástupce Travel Joy Egypt vás přivítá uvnitř příletové haly, pomůže vám s vízem a zavazadly a doprovodí vás k soukromému klimatizovanému vozidlu pro transfer do vašeho hotelu. Po usazení ve vašem pokoji se sejdete na uvítací večeři a uvolněném brífinku, kde vám váš egyptolog představí patnáct dní pyramid, oáz a anatolských zázraků, které vás čekají. Dnes večer není třeba spěchat; tempo je zcela na vás. Vystoupíte na balkon, abyste zachytili vzdálené volání k modlitbě, které se nese přes střechy, nebo si jednoduše odpočinete před zítřejší cestou do Gízy. Tato první večer nastavuje tón pro soukromou prohlídku, která je postavena na vašem pohodlí, zvědavosti a smyslu pro objevování.
- Cairo — Egypt's vibrant capital and gateway to your grand tour, where you settle in and meet your guide.

Giza PyramidsDay 2: Den 2: Tajemství gízských pyramid
Po snídani se setkáte se svým soukromým egyptologem na celý den mezi ikonami Gízské plošiny. Tři velké pyramidy se tyčí z okraje pouště, jak to dělají už čtyřicet pět století, a vy stojíte u nohou Velké pyramidy Chufu, posledního přeživšího zázraku starověkého světa. Máte možnost vstoupit do jejích úzkých chodeb, než se vydáte k tajemné Velké sfingě, strážci nekropole s tělem lva a tváří krále. Nedaleko se nachází chrám v Údolí, obklopený granitovými sloupy, který odhaluje, jak byli faraoni připravováni na věčnost. Po obědě pokračujete do Velkého egyptského muzea, největšího archeologického muzea na světě, kde jsou vystaveny kompletní poklady Tutanchamona a vysoké sochy zaplňující slunečné galerie. Váš průvodce oživuje každý artefakt kontextem a příběhem, přetvářejíc jména v knize na živý, nezapomenutelný den v Egyptě.
- Giza Pyramids — The legendary trio of pyramids rising from the desert plateau on Cairo's edge.
- The Great Pyramid — Khufu's monumental tomb, the last standing wonder of the ancient world, which you may enter.
- The Great Sphinx — The colossal lion-bodied guardian carved from a single limestone outcrop.
- The Valley Temple — A well-preserved granite temple linked to the mummification rites of the pharaohs.
- The Grand Egyptian Museum — The world's largest archaeological museum, home to the full Tutankhamun collection.

Catacombs of Kom El ShoqafaDay 3: Den 3: Alexandrie, město mýtů a moře
Dnes ráno cestujete na sever do Alexandrie, středomořského města založeného Alexandrem Velikým, které bylo kdysi domovem největší knihovny starověkého světa. Sestupujete pod zem, abyste prozkoumali katakomby Kom El Shoqafa, strašidelnou nekropoli na třech úrovních, kde se egyptské, řecké a římské umění mísí na stejných vytesaných zdech. Poté stojíte pod Pompejovým sloupem, vysokým sloupem z červeného granitu, který označuje ruiny chrámu Serapeum. Po obědě u moře navštívíte moderní Bibliotheca Alexandrina, ohromující přetvoření legendární knihovny, jejíž skleněná střecha se svažuje směrem k přístavu. Váš den končí na citadele Qaitbay, pevnosti z patnáctého století postavené na základech bájného majáku Pharos, s osoleným vzduchem a tříštícími se vlnami u jejích zdí. Během této soukromé prohlídky váš egyptolog proplétá vrstvenou historii města, kde se mýtus setkává se středomořským kouzlem.
- Catacombs of Kom El Shoqafa — A three-tiered underground necropolis fusing Egyptian, Greek and Roman funerary art.
- Alexandria Library — The Bibliotheca Alexandrina, a bold modern tribute to the ancient world's lost library.
- Pompey's Pillar — A soaring red-granite column standing amid the ruins of the Serapeum temple.
- Qaitbay Citadel — A seafront Mamluk fortress built on the site of the ancient Lighthouse of Pharos.


Day 4: Den 4: Přes poušť do Siwy
Po snídani opouštíte pobřeží a následujete silnici na západ do Západní pouště. Vaše první zastávka je El Alamein, místo rozhodujících bitev druhé světové války, kde Alameinské vojenské muzeum uchovává tanky, uniformy a dojemné příběhy vojáků, kteří zde bojovali. Odtud se krajina otevírá do otevřené pouště, když se vydáváte hluboko k odlehlé Siwské oáze, jednomu z nejizolovanějších a nejokouzlujících koutů Egypta poblíž libyjské hranice. Po příjezdu v pozdním odpoledni se procházíte bludištěm z hliněných cihel Starého Shali, středověkého pevnostního města, jehož tavené slané a hlínové zdi září jantarově při soumraku. Jak slunce klesá, přecházíte na ostrov Fatnas, palmový výběžek sahající do třpytivého slaného jezera, abyste sledovali jeden z nejúžasnějších západů slunce v Egyptě, jak se odráží na vodě. Přenocujete v Siwě, daleko od městských světel a nádherně klidně.
- Alamein Military Museum — A moving museum of tanks, weapons and memorials from the WWII desert campaign.
- Village of Old Shali — The atmospheric medieval fortress town of Siwa, built from salt-rich mud brick.
- Fatnis Island — A palm-covered island in a Siwan salt lake, famous for its glorious sunsets.
Day 5: Den 5: Chrám Amun a safari v poušti
Dnes Siwa odhaluje historii, která kdysi přivedla Alexandra Velikého přes poušť. Navštívíte chrám Orákula Amun, umístěný na skalním výběžku Aghurmi, kde byl mladý dobyvatel proslule oslavován jako syn bohů. Nedaleko stojí ruiny chrámu Umm Ubayda, také spojeného s Alexandrem, jehož spadlé bloky stále nesou starobylé reliéfy. Zastavíte se u Kleopatřiny studny, jasného přírodního bazénu obklopeného palmami, kde si můžete namočit nohy ve studené vodě a pohlédnout na zrcadlově plochá slaná jezera, která se třpytí tyrkysově proti písku. Odpoledne se tempo zrychluje s vzrušujícím safari 4x4 do Velkého písečného moře, závodíte přes vysoké duny, sjíždíte po jejich svazích na prkně a relaxujete v přírodním horkém prameni, zatímco poušť se zbarvuje při západu slunce. Znovu přenocujete v klidné Siwě.
- Temple of Amun — The Oracle Temple where Alexander the Great was proclaimed a divine son of Amun.
- Temple of Alexander — The ruined Temple of Umm Ubayda, associated with Alexander and inscribed with reliefs.
- Salt Lakes Siwa — Dazzling turquoise salt lakes set against the golden dunes of the oasis.
- Ain Cleopatra — Cleopatra's Spring, a clear natural bathing pool fed by underground water.
- 4x4 Siwa Desert Safari — A thrilling dune-bashing, sandboarding and hot-spring adventure in the Great Sand Sea.

Dolphin HouseDay 6: Den 6: Živé poklady Siwy
S celým dnem na vychutnání si pomalého rytmu Siwy prozkoumáte oázovou kulturu, která zde přetrvala po staletí. V Muzeu siwských domů objevíte tradiční siwské řemeslo, stříbrné šperky, vyšívané šaty a charakteristickou architekturu kershef z soli a hlíny. Procházíte siwským bazarem, kde řemeslníci prodávají ručně tkané košíky, řezby z olivového dřeva a datle a olivy, pro které je Siwa proslulá. Den se pomalu blíží k relaxaci, když navštívíte klidné letovisko na ostrově Taghaghien a pouštní prostředí tábora Ali Khaled, dýchající vůní palmových hájů a ticha. Den končíte koupelí v jednom z teplých přírodních pramenů Siwy, minerální voda uvolňuje každou míli pouštní cesty. Váš soukromý průvodce sdílí zvyky a legendy této berberské komunity, což vám dává skutečný pocit místa, které málokdo cestovatelé kdy dosáhnou. Znovu přenocujete v Siwě.
- Siwan House — A folk museum preserving Siwa's traditional dress, silverwork and mud-brick architecture.
- Siwan Oasis Bazaar — A local market of handmade crafts, baskets, dates and prized Siwan olives.
- Taghaghien Island Resort — A serene eco-resort set on a salt-lake island, ideal for quiet relaxation.
- Ali-Khaled-Camp — A tranquil desert camp amid the palm groves and dunes of the oasis.
- Siwa Hot Spring — A warm, mineral-rich natural spring perfect for a restorative soak.


Day 7: Den 7: Dlouhá cesta zpět do Káhiry
Po poslední siwské snídani začínáte dlouhou, malebnou cestu zpět směrem k Nilu. Cestujete soukromým klimatizovaným vozidlem, retrace cesty přes poušť na východ, sledujete, jak se nekonečné duny postupně mění v obdělávanou půdu a návrat moderního světa. Po cestě váš řidič zastavuje na občerstvení a odpočinek, a máte dostatek času na relaxaci, čtení nebo jednoduše sledování měnící se krajiny Egypta, jak se míhá za vaším oknem. Je to plný cestovní den, ale odměňující, spojující vzdálené ticho oázy a živou energii hlavního města. Po příjezdu do Káhiry večer se znovu ubytujete ve svém hotelu a užijete si klidnou noc. S dobrodružstvím v Siwě za sebou se můžete těšit na další kapitolu vaší cesty, další divokou hranici čekající v Bílé poušti zítra. Přenocujete v Káhiře.
- Siwa to Cairo transfer — A comfortable private overland journey from the far Western Desert back to the capital.
Day 8: Den 8: Oáza Bahariya a Bílá poušť
Brzký start vás zavede jihozápadně do Západní pouště znovu, tentokrát směřující k oáze Bahariya a surrealistickým krajinám, které ji obklopují. Nejprve překročíte Černou poušť, jejíž nízké kopce jsou pokryty tmavými sopečnými kameny rozptýlenými jako popel po zlaté pláni. V Údolí zlatých mumií se dozvíte o rozsáhlém řecko-římském hřbitově, který byl zde objeven, jehož zlaté pohřby přepsaly kapitolu egyptských dějin. Zastavíte se u Krystalové hory, třpytivého hřebene přírodního křemene, než vstoupíte do nadpozemské Bílé pouště, národního parku s vápencovými útvary, které vítr vymodeloval do houb, věží a bytostí, které se pod nebem lesknou duchovně bíle. Dnes večer táboříte pod nebem plným hvězd, vaši beduíni hostitelé připravují tradiční večeři nad ohněm, zatímco absolutní ticho se usazuje nad dunami. Sledování západu slunce, jak maluje bílou skálu do růžové a zlaté, je okamžik, který nikdy nezapomenete.
- The Black Desert — A plain of golden hills capped with dark volcanic rock and iron deposits.
- The White Desert — A national park of surreal wind-carved chalk formations glowing white in the sun.
- Crystal Mountain — A small glittering ridge studded with natural quartz crystals.
- Valley of the Golden Mummies — A vast Greco-Roman necropolis famed for its gilded mummy discoveries.


Day 9: Den 9: Návrat do Káhiry k nabití energie
Probudíte se v Bílé poušti při jemném svítání, které se rozlévá přes vápencové sochy, magický a naprosto klidný začátek dne. Po snídani v táboře a poslední procházce mezi vítr vyřezávanými útvary začínáte jízdu zpět přes oázu Bahariya směrem k Káhiře. Trasa nabízí poslední pohledy na palmové háje, horké prameny a pouštní obzory, než se opět objeví panorama hlavního města. Po příjezdu do Káhiry odpoledne je zbytek dne váš, abyste si odpočinuli po dvou dobrodružných nocích pod hvězdami. Můžete si odpočinout ve svém hotelu, vychutnat si pohodovou oběd nebo se vydat na volnou procházku podél Nilu, zatímco felucca pluje kolem. Tento jemný odpočinek je dokonalým způsobem, jak se nabít energií před plným dnem prozkoumávání pokladů historické Káhiry zítra. Přenocujete pohodlně zpět v srdci města.
- White Desert to Cairo transfer — A scenic return drive from the oasis camp to Egypt's bustling capital.

The Grand Egyptian MuseumDay 10: Den 10: Velké bohatství historické Káhiry
Dnes vás váš soukromý průvodce provede mnoha vrstvami bohaté historie Káhiry. Začínáte v století starém Egyptském muzeu na Tahrir Square, jehož haly jsou přeplněné faraonskými mistrovskými díly a zlatými starožitnostmi. Vystoupáte na citadelu Salah El Din, středověkou pevnost, která nabízí široké výhledy, a vstoupíte do alabastrové mešity Mohameda Ali s jejími vznešenými osmanskými kopulemi. Po obědě navštívíte Národní muzeum egyptské civilizace, domov Síně královských mumií, kde odpočívají zachovalí králové a královny Egypta v důstojném tichu. Den končí v islámské Káhiře, procházkou středověčnou ulicí Al Muizz kolem nádherných mešit a sídel, než se ztratíte v labyrintu Khan El Khalili, legendárního bazaru města, kde vůně koření a lesk lamp a měděného zboží naplňuje každou uličku. Přenocujete v Káhiře, s láskyplným rozloučením s Egyptem dnes večer.
- The Egyptian Museum — The historic Tahrir Square museum packed with pharaonic treasures and antiquities.
- Salah El Din Citadel — A medieval hilltop fortress offering panoramic views over Cairo.
- Mohamed Ali Mosque — The grand alabaster Ottoman mosque crowning the Citadel.
- The National Museum of Egyptian Civilization — A modern museum whose Royal Mummies Hall displays Egypt's preserved rulers.
- Al Muizz Street — A medieval thoroughfare lined with some of Islamic Cairo's finest monuments.
- Khan El Khalili Bazaar — Cairo's centuries-old market maze of spices, lanterns, jewellery and crafts.
Day 11: Den 11: Přechod do epického města Istanbulu
Vaše egyptská kapitola se dnes ráno uzavírá, když se přesunete na mezinárodní letiště v Káhiře na váš let přes Středozemní moře do Istanbulu, legendárního města, které leží na dvou kontinentech. Po příletu do Turecka vás náš místní zástupce přivítá a doprovodí do vašeho hotelu v centru města. S zbytkem dne volným si můžete začít cítit puls metropole, kde se Evropa setkává s Asií přes Bospor. Možná si dáte turecký čaj v kavárně u vody, procházíte atmosférickými ulicemi Sultanahmetu nebo sledujete trajekty, jak se křižují přes úžinu, zatímco panorama města s kopulemi a minarety zachycuje večerní světlo. Váš průvodce je po ruce, aby doporučil nejlepší místa pro vaši první tureckou večeři. Dnes večer odpočinete v Istanbulu, připraveni prozkoumat jedno z největších historických měst světa a starobylé zázraky Anatolie v nadcházejících dnech.
- Istanbul — The transcontinental Turkish city bridging Europe and Asia across the Bosphorus.
Day 12: Den 12: Vznešené zázraky Istanbulu
Celý den se rozvíjí v srdci historického Istanbulu s vaším soukromým průvodcem. Začínáte u nádherné Hagia Sofie, vznešeného mistrovského díla z šestého století, které sloužilo jako katedrála, mešita a muzeum po patnáct století, její obrovská kupole je stále jedním z velkých zázraků architektury. Nedaleko se nachází opulentní palác Topkapi, který otevírá své nádvoří, poklady a harém, kdysi sídlo osmanských sultánů, kteří vládli impériu z těchto místností. Po obědě obdivujete kaskádovité kupole a šest minaretů Modré mešity, jejíž interiér září tisíci ručně malovaných dlaždic İznik, a poté procházíte otevřeným prostorem starověkého hipodromu, bývalé arény pro závody římských vozů, stále zdobené egyptským obeliskem. Den končí u barev a hluku Velkého bazaru, jednoho z nejstarších a největších krytých trhů na světě, kde tisíce stánků lákají s koberci, keramikou, šperky a lampami. Přenocujete v Istanbulu.
- Hagia Sophia — A monumental sixth-century domed masterpiece, cathedral turned mosque and icon of the city.
- Topkapi Palace — The lavish former residence of the Ottoman sultans, rich with treasuries and courtyards.
- The Blue Mosque — The six-minaret imperial mosque famed for its blue İznik-tiled interior.
- The Hippodrome — The ancient Roman chariot-racing square, still marked by an Egyptian obelisk.
- The Grand Bazaar — One of the world's oldest covered markets, a maze of thousands of stalls.

Mount SinaiDay 13: Den 13: Požehnaný vrchol hory Nemrut
Dnes ráno letíte na východ do Adıyamanu v jihovýchodní Anatolii, abyste dosáhli jednoho z nejúžasnějších starověkých míst Turecka. S vaším průvodcem navštívíte Arsameii, letní hlavní město království Commagene, kde vedle tajemného tunelu vytesaného do skály stojí dlouhý nápis a působivý reliéf Herkula. Zastavíte se u tumulu Karakuş, pohřebního moře postaveného pro královské ženy Commagene, obklopeného vysokými kamennými sloupy, a poté překročíte pozoruhodný most Cendere, téměř dokonale zachovalý římský oblouk, který stále překlenuje řeku po téměř dvou tisících letech. Den vrcholí na vrcholu hory Nemrut, kde kolosální kamenné hlavy bohů a králů, svržené z jejich trůnů, hledí z výšky 2 150 metrů. Časujete svůj příjezd na západ slunce, abyste sledovali, jak zlaté světlo osvětluje starobylé sochy, nezapomenutelná scéna. Přenocujete v Adıyamanu.
- Arsameia — The Commagene summer capital, home to a Hercules relief and a rock-cut tunnel.
- The Karakuş Tumulus — A royal burial mound of Commagene women ringed by tall stone columns.
- The Cendere Bridge — A remarkably preserved Roman arch bridge nearly two thousand years old.
- The Mount Nemrut — A 2,150-metre summit crowned with giant toppled statues of gods and kings.
Day 14: Den 14: Starobylé tajemství Göbeklitepe
Dnes cestujete do Şanlıurfy, abyste se setkali s místem, které přepsalo příběh lidské civilizace. U Göbeklitepe stojíte před nejstarším známým chrámem na Zemi, kruhem masivních T-článkových kamenných sloupů vytesaných se zvířaty, které byly vztyčeny před dvanácti tisíci lety, tisíciletí před Stonehenge nebo pyramidami. Váš průvodce vysvětluje, jak tento ohromující objev převrátil všechno, co se vědci domnívali o úsvitu náboženství a usazeného života. Poté navštívíte vynikající archeologické muzeum Şanlıurfa, kde jsou originální sloupy a nejstarší životní velikosti lidská socha na světě krásně vystaveny. Ve městě samotném se dostanete k Balıklıgöl, klidnému bazénu posvátných ryb spojenému s legendou o proroku Abrahámovi, jehož nádvoří a mešity rámují klidné, kaprové vody. Když se procházíte starými bazary Şanlıurfy, cítíte hlubokou starobylost této starobylé křižovatky. Přenocujete v Şanlıurfě a přemýšlíte o cestě skrze samotné počátky historie.
- Sanliurfa — An ancient southeastern Turkish city steeped in prophetic legend and deep history.
- The Şanlıurfa Archaeological Museum — A superb museum displaying original Göbeklitepe pillars and the oldest human statue.
- Göbeklitepe — The world's oldest known temple, its carved megaliths predating the pyramids by millennia.
- Balikligol — The serene Pool of Sacred Fish linked to the legend of Abraham.
Day 15: Den 15: Sbohem a odjezd
Vaše pozoruhodná patnáctidenní cesta po Egyptě a Turecku dnes končí. Po poslední snídani si užijete jakýkoli volný čas, který vám váš letový plán umožní, než vás náš místní zástupce převede na letiště pro vaši další cestu domů. Když odcházíte, nesete si s sebou mimořádnou tapisérii vzpomínek: stát před pyramidami v Gíze, sledovat slunce klesat nad Siwskou oázou, tábořit pod hvězdami v Bílé poušti, pohlížet na kopule Istanbulu a vítat svítání mezi nejstaršími chrámy světa na hoře Nemrut a Göbeklitepe. Jen málo itinerářů spojuje tolik zázraků napříč dvěma velkými civilizacemi, a váš tým Travel Joy Egypt doufá, že to byla skutečně jedinečná dobrodružství. Těšíme se na to, že vás opět přivítáme v Egyptě a za jeho hranicemi, kdykoli vás zavolá vaše další cesta. Šťastné cestování a na shledanou.
- Departure transfer — A private transfer to the airport for your onward international flight home.
Attractions on This Tour
Tap any landmark below to open its full visitor guide — tickets, history and what to see.
Hlavní Atrakce
Egyptian Icons & Desert Beauty
- The Pyramids and Sphinx of Giza
- The Grand Egyptian Museum's treasures
- Alexandria's Hellenistic and Roman heritage
- The tranquil Siwa Oasis and its ancient oracle
- Exploring Bahariya's unique Black and White Deserts
Turkish Delights & Historical Grandeur
- Istanbul's architectural masterpieces: Hagia Sophia, Blue Mosque, Topkapi Palace
- The vibrant atmosphere of Istanbul's Grand Bazaar
- Mount Nemrut's colossal statues and ancient kingdoms
- Discovering Göbeklitepe, the world's oldest temple
- Cultural immersion in Şanlıurfa, city of prophets
Zahrnuto
- Expert anglicky mluvící egyptologický průvodce po egyptské itineráři
- Všechny transfery v soukromých, klimatizovaných vozidlech podle itineráře
- Ubytování v Káhiře (4 noci), Alexandrii (1 noc), Siwa (2 noci), Bahariya oáza (1 noc) – 4hvězdičkové hotely nebo ekvivalent
- Ubytování v Istanbulu (3 noci), Nemrutu (1 noc), Şanlıurfě (1 noc) – 4hvězdičkové hotely nebo ekvivalent
- Jídla podle specifikace v itineráři (B=Snídaně, L=Oběd, D=Večeře)
- Vnitrostátní lety v Egyptě: Káhira do Bahariya
- Mezinárodní lety: Egypt do Turecka a v rámci Turecka podle specifikace
- Vstupní poplatky na všechna zmíněná historická a archeologická místa
- Námořní večeře na Nilu v Káhiře s zábavou
- Pouštní safari v Siwa Oasis s vozidly 4x4
- Všechny potřebné daně a poplatky za služby
Nezahrnuto
- Mezinárodní letenky do/z Egypta a z Turecka
- Vízum pro vstup do Egypta a vízum pro vstup do Turecka (pokud je vyžadováno)
- Nápoje během jídel, pokud není uvedeno jinak
- Osobní výdaje (praní, telefonní hovory, suvenýry atd.)
- Volitelné výlety nebo aktivity, které nejsou uvedeny v itineráři
- Spropitné pro průvodce, řidiče, hotelový personál a nosiče
- Cestovní pojištění
Co si zabalit
- Lightweight, loose-fitting clothing suitable for a warm climate (Egypt)
- Modest attire for religious sites in both countries
- Comfortable walking shoes are essential for archaeological sites
- Sunscreen, sunglasses, and a wide-brimmed hat
- A reusable water bottle to stay hydrated
- Insect repellent, especially for oasis visits
- Small backpack for day trips
- Camera and extra batteries/memory cards
- Copies of your passport, visa, and travel insurance
- Adapter for electrical outlets (Type C/F in Egypt, Type C/F in Turkey)
- Swimsuit for hotel pools or hot springs (optional)
- A light jacket or shawl for cooler evenings, especially in the desert or higher altitudes
Proč si vybrat nás
Expertní místní průvodci
Profesionální, anglicky mluvící egyptologové.
Soukromá doprava
Moderní klimatizovaná vozidla.
Žádné skryté poplatky
Transparentní ceny a jasné zahrnutí.
Podpora 24/7
Jsme vždy k dispozici přes WhatsApp.
Související balíčky zájezdů
Ručně vybrané itineráře, které se dokonale hodí k tomuto zážitku.
Naplánujte si cestu
Vše, co potřebujete vědět o této zkušenosti v Egypt.
Egyptologist Insights: Making the Most of Your Journey
Expert Tip: Navigating the Archeological Wonders

Every trip to Egypt is a journey through history. To get the most out of your holiday, check our comprehensive Egypt travel guide for packing lists, visa updates, and local customs. If you are looking for single-day activities, browse our list of recommended Egypt day tours or contact us to customize a private trip.


Přední egyptský touroperátor
Nominováno 7 po sobě jdoucích let
Uznáno prestižní World Travel Awards jako kandidát na vedoucího egyptského cestovního operátora po dobu 7 po sobě jdoucích let. Zažijte zlatý standard cestování s našimi soukromými, na míru šitými egyptskými prázdninovými balíčky.

























