
20denní Velký okruh Egyptem, Jordánskem a Tureckem
Přehled
Uncover 20 days of ancient wonders! Explore pyramids, Nile, Petra, Istanbul & more with Travel Joy Egypt. Your epic journey through history starts here.
Tento velkolepý dvacetidenní itinerář pečlivě spojuje tři odlišné země: Egypt, Jordánsko a Turecko, a nabízí soudržné, přesto rozmanité prozkoumání. Začneme v Káhiře, pokračujeme k pouštním zázrakům Jordánska, poté přejdeme do Turecka za jeho jedinečnými geologickými a historickými památkami, a zakončíme v Istanbulu.
Po cestě očekávejte bezproblémovou kombinaci historických hloubkových ponorů, klidné luxusní plavby po Nilu a relaxační přestávky u Rudého moře v Hurghadě, vše odborně vedené egyptology z Travel Joy Egypt, místními lektory a znalými průvodci na místech.
Trvání
20 dní / 19 nocí
Dostupnost
Everyday
Typ prohlídky
Private
Ušijte si svou vysněnou dovolenou v Egyptě
Vaše data, vaše tempo, vaše nezapomenutelné zázraky — ručně vytvořené do jedné soukromé itineráře našimi odborníky na Egypt.
Chcete si to přečíst později?
Stáhněte si brožuru PDF této prohlídky, začněte plánovat prohlídku offline a snadno ji sdílejte s rodinou nebo přáteli.
Itinerář
Day 1: Den 1: Vítejte v Zemi faraonů
Vaše velkolepá cesta po Egyptě, Jordánsku a Turecku začíná v okamžiku, kdy přistáváte v Káhiře, kde vás na letišti přivítá zástupce Travel Joy Egypt a pomůže vám s příjezdem a vízem. Soukromé klimatizované vozidlo vás poté odveze do vašeho hotelu, řidič vám ukáže osvětlené panorama města po cestě. Po usazení se v pokoji si můžete odpočinout u uvítací večeře a setkat se s týmem, který vás bude doprovázet na Gízský plateau, do Petry a Istanbulu. Váš průvodce si na chvíli vezme čas, aby vás provedl plánovanou trasou, potvrdil časy vyzvednutí a odpověděl na jakékoli dotazy. Dnes večer není co dělat, jen si odpočinout a nechat se unášet očekáváním tří týdnů chrámů, pouští a nadčasových měst. Káhira tiše hučí pod vaším oknem, zatímco usínáte v historickém hlavním městě na Nilu.

Giza PyramidsDay 2: Den 2: Pyramidy v Gíze a Velké egyptské muzeum
Dnes ráno se setkáte se svým soukromým egyptologem na celodenním výletě na Gízské plateau, kde poslední přeživající div světa starověku vystupuje přímo z pouště. Stojíte před Velkou pyramidou Chufu a dozvíte se, jak byly miliony vápencových bloků vztyčeny před více než 4 500 lety, s možností vstoupit do jejích úzkých chodeb. Pokračujete k tajemné Velké sfingě a chrámu v údolí, obloženému granitem, a poté vstoupíte do elegantního Velkého egyptského muzea, domova kompletní sbírky Tutanchamona pod obrovským skleněným atriem. Odpoledne vaše soukromá prohlídka pokračuje do Sakkáry a Krokodýlí pyramidy Džosera, Egyptské nejstarší monumentální kamenné struktury a vzoru pro všechny, které následovaly. Vrátíte se do Káhiry s celým obloukem stavby pyramid jasně před vámi.
- Giza Pyramids Complex — The plateau of three great pyramids raised for the Fourth Dynasty pharaohs.
- The Great Pyramid — Khufu's colossal tomb, the only surviving wonder of the ancient world, with optional interior access.
- The Great Sphinx — The lion-bodied guardian carved from a single limestone outcrop.
- The Valley Temple — Khafre's granite-clad temple beside the Sphinx, part of his pyramid complex.
- The Grand Egyptian Museum — The vast new museum displaying Tutankhamun's full treasure beneath a glass atrium.
- Saqqara Step Pyramid — Djoser's stepped pyramid, Egypt's oldest monumental stone building.


Day 3: Den 3: Památky v Asuánu a nalodění na plavbu po Nilu
Po snídani odletíte na krátký vnitrostátní let na jih do Asuánu, nejrelaxovanějšího a nejkrásnějšího města u řeky v Egyptě, kde Nil široce a modře protéká mezi zlatými dunami a granitovými ostrovy. Váš průvodce začíná u mocné Asuánské přehrady, inženýrského zázraku z 60. let, který zkrotil povodně Nilu a vytvořil jezero Nasser. Poté navštívíte Nedokončený obelisk, který stále leží ve svém starověkém lomu a ukazuje, jak faraoni tvarovali tyto kolosální kameny. Krátká jízda motorovým člunem vás zavede na ostrovní chrám Philae, zasvěcený bohyni Isis, který byl z vody zachráněn kámen po kameni. V pozdním odpoledni se nalodíte na elegantní loď na plavbu po Nilu, usadíte se ve své kajutě před večeří na palubě. Jak se světla Asuánu třpytí na vodě, začíná vaše klasická plavba směrem k Luxoru.
- The High Dam — The great 1960s dam that controls the Nile's flood and forms Lake Nasser.
- The Unfinished Obelisk — A colossal obelisk abandoned in its granite quarry, revealing ancient stone-cutting methods.
- Philae Temple — The island temple of Isis, relocated to Agilkia to escape the rising waters.

Abu Simbel TemplesDay 4: Den 4: Kolosální chrámy v Abu Simbel
Dlouho před svítáním se vydáváte přes východní Saharu k jednomu z nejúžasnějších pohledů v Egyptě, dvojici chrámů Abu Simbel blízko soudánské hranice. Vytesané do pískovcové skály Ramsesem II. před více než 3 000 lety, Velký chrám je střežen čtyřmi kolosálními sedícími sochami faraona, každá přes dvacet metrů vysoká. Váš průvodce vysvětluje, jak byl celý komplex rozřezán a zvednut na vyšší místo v 60. letech, aby byl zachráněn před jezerem Nasser, jednou z největších záchranných operací v historii. Vedle stojí menší chrám na počest Ramsesovy milované královny Nefertari. Máte čas obdivovat živé vnitřní reliéfy bitev a bohů, než se vrátíte do Asuánu a na vaši čekající loď na plavbu po Nilu. Zbytek dne je váš k odpočinku na palubě, zatímco nadčasová scenérie u řeky plyne kolem.
Day 5: Den 5: Kom Ombo a Edfu po řece
Dnes vaše plavba po Nilu jemně klouže dolů po proudu a vy se probouzíte k snídani na palubě, zatímco farmáři, palmové háje a vodní buvoli procházejí kolem na zelených březích řeky. Vaším prvním zastavením je neobvyklý chrám Kom Ombo, postavený na zákrutu Nilu a zasvěcený společně bohu krokodýlů Sobekovi a bohu sokola Horovi. Prozkoumáte jeho symetrické dvojité svatyně a uvidíte mumifikované krokodýly v malém muzeu na místě. Pokračujete do Edfu, kde vás kočár tažený koňmi zavede k chrámu Horuse, nejlépe zachovalému chrámu v celém Egyptě. Jeho vysoký pylón, kolosální sochy sokola a bohatě vyřezávané stěny vám dávají živý pocit, jak tyto posvátné prostory kdysi vypadaly. Zpět na palubě si užíváte stravování s plnou penzí, zatímco loď pokračuje směrem k Luxoru pod širokým, hvězdami naplněným nebem.
- Kom Ombo Temple — The unique double temple honouring Sobek and Horus on a bend of the Nile.
- Edfu temple — The Temple of Horus, the best-preserved of all Egypt's temples, reached by horse-drawn carriage.

Karnak TempleDay 6: Den 6: Východní břeh Luxoru a chrámy v noci
Po poslední snídani na palubě vystoupíte v Luxoru, muzeu pod širým nebem postaveném nad starověkým Théby, a věnujete dnešek velkolepým chrámům východního břehu. Začínáte na obrovském komplexu chrámu Karnak, procházíte Velkým hypostylovým sálem, kde 134 obrovských papyrových sloupů vyrůstá jako kamenný les nad vámi. Váš egyptolog oživuje staletí faraonů, kteří každý přidali své vlastní síně, obelisky a svatyně na počest boha Amun-Ra. Po přihlášení do vašeho hotelu v Luxoru a odpočinku během teplého odpoledne se večer vracíte na kouzelnou soukromou prohlídku chrámu Luxor v noci, kdy reflektory vrhají dramatické světlo na jeho kolonády a sochy. Chůze po starověké aleji mezi sfingami s beraními hlavami pod hvězdami dělá nezapomenutelný závěr vašeho prvního dne v tomto pozoruhodném městě.
- Karnak Temple — The vast temple of Amun-Ra with its forest of 134 papyrus columns in the Great Hypostyle Hall.
- Luxor Temple by Night — The riverside temple dramatically illuminated after dark, linked to Karnak by the Avenue of Sphinxes.

Valley of the KingsDay 7: Den 7: Západní břeh Luxoru a cesta k Rudému moři
Dnes ráno přejdete na západní břeh Luxoru, říši mrtvých, kde byli faraoni pohřbíváni v tajnosti pro větší bezpečnost. V Údolí králů sestoupíte do několika jasně malovaných královských hrobek, jejichž chodby a pohřební komory stále září hieroglyfy a scénami posmrtného života vytesanými pro krále jako Ramses a Tutanchamona. Nedaleko obdivujete elegantní terasovitý chrám Hatshepsut, který se tyčí v kolonádových patrech proti strmé pouštní skále a ctí nejmocnější ženskou faraonku Egypta. Zastavíte se také u vysokých Kolosů Memnona, dvojice sedících soch, které střeží pláně již více než tři tisíce let. Odpoledne vás soukromé vozidlo přepraví přes poušť do letoviska Hurghada u Rudého moře, kde se ubytujete na dvě noci zaslouženého odpočinku u tyrkysové vody.
- Valley of the Kings — The royal necropolis of the New Kingdom, with painted rock-cut tombs of the pharaohs.
- Hatshepsut Temple — The dramatic terraced mortuary temple of Egypt's great female pharaoh at Deir el-Bahari.
- Colossi of Memnon — Two towering seated statues of Amenhotep III guarding the western plain.
Day 8: Den 8: Odpočinkový den u Rudého moře
Dnes je zcela váš den na odpočinek v Hurghadě, jednom z nejpopulárnějších letovisek u Rudého moře. Po rychlém tempu chrámů a hrobek můžete strávit ráno lenošením u bazénu nebo na měkké písečné pláži, zatímco teplé egyptské slunce a jemný mořský vánek dělají své kouzlo. Klidné, čisté vody Rudého moře jsou známé svou lákavostí na plavání, a mělčiny blízko pobřeží odměňují i krátké šnorchlování záblesky barevných ryb. Pokud dáváte přednost prozkoumávání, můžete se projít živým přístavem, prohlédnout si obchody a kavárny, objednat si relaxační lázeňskou proceduru nebo si domluvit volitelnou dobrodružnou jízdu na čtyřkolkách přes poušť prostřednictvím vašeho průvodce. Ať už se rozhodnete strávit jakýmkoli způsobem, tento volný den vám umožní plně se nabít před dalším pokračováním vaší cesty podél pobřeží.
Day 9: Den 9: Dobrodružství se šnorchlováním u Rudého moře
Dnes ráno se vydáte do přístavu v Hurghadě, abyste se nalodili na pohodlnou loď na celodenní šnorchlovací výlet přes třpytivé Rudé moře. Plavíte se k chráněným pobřežním útesům, kotvíte nad zahradami živého korálu, kde klauníci, andělské ryby, papouščí ryby a možná i kolem plující želva plavou v křišťálově čisté vodě. Váš posádka poskytuje masky, ploutve a vedení, takže i začátečníci v šnorchlování mohou bezpečně plavat nad útesem a obdivovat úžasný podmořský život pod sebou. Mezi plavbami si odpočinete na palubě pod sluncem a čerstvě připravený oběd je podáván na palubě, zatímco loď se pohybuje mezi místy na šnorchlování. Teplé, klidné vody Rudého moře a vynikající viditelnost dělají z tohoto jednoho z nejlepších míst na šnorchlování na světě. V pozdním odpoledni se vrátíte do přístavu a převeze vás zpět do vašeho hotelu, abyste si odpočinuli na poslední večer u Rudého moře.


Day 10: Den 10: Historická a islámská Káhira
Po snídani odletíte na krátký let zpět do Káhiry na celodenní prohlídku pokladů starověkého a islámského města. Začínáte na historickém Egyptském muzeu na Tahrir Square, jehož přeplněné sály obsahují tisíce starožitností shromážděných během století objevování. Poté vystoupáte na středověkou citadelu Salah El Din pro široké výhledy na střechy a minarety a vstoupíte do alabastrové mešity Mohameda Ali s jejími vysokými kupolemi. Na působivém Národním muzeu egyptské civilizace se setkáte s královskými mumiemi v jejich dramatické podzemní galerii. Jak se večer blíží, vaše soukromá prohlídka vás provede historickou islámskou Káhirou po atmosférické ulici Al Muizz, končící mezi lampami, stánky s kořením a kováři v velkém bazaru Khan El Khalili, kde si můžete vychutnat mátový čaj a nakoupit suvenýry před návratem do vašeho hotelu.
- The Egyptian Museum — The century-old museum on Tahrir Square holding thousands of pharaonic antiquities.
- Salah El Din Citadel — Saladin's medieval fortress crowning Cairo, with panoramic city views.
- Mohamed Ali Mosque — The great Ottoman-style alabaster mosque within the Citadel walls.
- The National Museum of Egyptian Civilization — Home to the Royal Mummies gallery and a sweep of Egyptian history.
- Al Muizz Street — The atmospheric medieval spine of Islamic Cairo, lined with monuments.
- Khan El Khalili Bazaar — The famous historic market of lanterns, spices, jewellery and crafts.

Catacombs of Kom El ShoqafaDay 11: Den 11: Středomořská Alexandrie
Dnes cestujete na středomořské pobřeží na celodenní výlet do Alexandrie, legendárního města založeného Alexandrem Velikým. Sestoupíte do děsivých katakomb Kom El Shoqafa, vícestupňového římského pohřebního komplexu, kde se egyptské a klasické umění spojují v pozoruhodně vytesaných hrobkách. Nedaleko uvidíte osamělý granitový sloup Pompeyova sloupu, který stále stojí mezi ruinami starověkého Serapeum. Po jízdě podél široké pobřežní promenády dorazíte k citadele Qaitbay, 15. století pevnosti postavené na místě, kde kdysi stál legendární maják Alexandrie. Nakonec navštívíte moderní Bibliotheca Alexandrina, obrovskou diskovitou knihovnu, která oživuje ducha největší knihovny starověkého světa. S mořským vzduchem a velmi odlišným charakterem Alexandrie, který si můžete vychutnat, se večer vracíte do Káhiry na poslední noc v Egyptě.
- Catacombs of Kom El Shoqafa — A multi-level Roman necropolis blending Egyptian and classical funerary art.
- Pompey's Pillar — A towering granite column standing amid the ruins of the ancient Serapeum.
- Qaitbay Citadel — A 15th-century seafront fortress on the site of the lost Lighthouse of Alexandria.
- Alexandria Library — The modern Bibliotheca Alexandrina, a striking revival of the ancient library.
Day 12: Den 12: Sbohem Egyptě, ahoj Jordánsko
Po snídani a srdečném rozloučení s Egyptem se přepravíte na letiště v Káhiře na krátký let přes Sinaj a Rudé moře do Ammánu, pohostinného hlavního města Jordánska. Po příletu vám místní zástupce pomůže s příjezdovými formalitami a odveze vás do města, které se rozprostírá na několika kopcích s domy z bledého vápence. Zbytek dne je volný na usazení se ve vašem hotelu v Ammánu a zotavení se po přepravě. Můžete se vydat na snadnou večerní procházku, abyste ochutnali teplou pohostinnost Jordánska a oslavovanou kuchyni, od čerstvě upečeného plochého chleba a mezze po sladké šálky kávy s kardamomem. Váš průvodce potvrdí plán na nadcházející dny, kdy prozkoumáte římský Jerash, břehy Mrtvého moře a růžově červené město Petru. Dnes večer si odpočinete, připraveni objevit zcela novou zemi a kulturu.
Day 13: Den 13: Římský Jerash a Ammán
Dnes prozkoumáte některé z nejlepších římských památek Jordánska na soukromé prohlídce na sever od hlavního města. V Jerashi projdete jedním z nejlépe zachovalých provinčních římských měst, vstoupíte pod Hadriánovu bránu a následujete sloupořadí, které je stále rýhováno starověkými vozíky. Stojíte na obrovském oválném fóru, díváte se dolů na hipodrom, kde se kdysi závodilo s vozy, a vystoupáte k elegantnímu chrámu Artemis s jeho vysokými sloupy. Pokračujete k hradnímu hradu Ajloun, 12. století muslimské pevnosti postavené na ochranu proti křížovým výpravám, která vám odmění dalekými výhledy na zelené vysočiny. Po návratu do Ammánu navštívíte Citadelu korunující centrum města, s chrámem Herkula a palácem Umajjádů, než se podíváte na obnovené římské divadlo níže. Vrátíte se do svého hotelu s bohatým pocitem hluboce vrstvené minulosti Jordánska.
- Jerash — One of the best-preserved Roman provincial cities, entered through Hadrian's Arch.
- Hippodrome of Jerash — The ancient arena where chariot races were once staged.
- Temple of Artemis — Jerash's grand hilltop temple with soaring Corinthian columns.
- Ajloun Castle — A 12th-century Muslim fortress guarding the highlands against the Crusaders.
- Amman Citadel — The ancient hilltop core of Amman, with the Temple of Hercules and Umayyad palace.

Mount SinaiDay 14: Den 14: Madaba, Hora Nebo a Mrtvé moře
Dnes ráno se vydáte na jihozápad směrem k biblickým krajinám Madaby a Mrtvého moře. V Madabě navštívíte kostel svatého Jiří, abyste viděli jeho slavnou mozaikovou mapu Svaté země z 6. století, nejstarší dochovanou kartografickou podobu regionu, složenou z více než dvou milionů barevných kamenů. Pokračujete na Horu Nebo, větrnou hřeben, odkud se říká, že Mojžíš pohlédl na Zaslíbenou zemi, a kde za jasných dnů můžete vidět až do Jericha a Jeruzaléma. Odpoledne sestoupíte k Mrtvému moři, nejnižšímu bodu na povrchu země, a užijete si mimořádný zážitek plavání bez námahy na jeho minerály bohatých vodách. Můžete se natřít proslulou terapeutickou černou hlínou, než si odpočinete ve svém letovisku a sledujete slunce zapadat nad vodou směrem k kopcům Západního břehu.
- St. George’s Church — Home to the sixth-century mosaic map of the Holy Land, the oldest of its kind.
- Mount Nebo — The ridge where Moses is said to have viewed the Promised Land.
- The Dead Sea — Earth's lowest point, famed for effortless floating and mineral-rich mud.
Day 15: Den 15: Růžově červené město Petra a Wadi Rum
Dnes přichází vrchol Jordánska, starobylé nabatejské město Petra, které je zapsáno na seznamu UNESCO a vytesané z růžově zbarveného pískovce. Vstoupíte skrze Siq, dlouhou, klikatou soutěsku mezi vysokými útesy, dokud se neotevře a neodhalí Al Khazneh, majestátní fasádu pokladnice, která ohromila cestovatele po staletí. Dále prozkoumáte Královské hrobky, jejichž opotřebované fasády září ve měnícím se pouštním světle, velké římské divadlo vytesané do skály a stojící chrám Qasr al-Bint v srdci města. Váš průvodce naplní tiché ruiny příběhy karavanových obchodníků, kteří zde zbohatli. V pozdním odpoledni se vydáte do Wadi Rum, nádherné pouště červeného písku a vznešených skalních útvarů, které proslavil Lawrence z Arábie. Užijete si večeři pod hvězdnou oblohou v tradičním beduínském táboře.
- Petra — The rose-red Nabataean city carved into sandstone, a UNESCO World Heritage Site.
- Al Khazneh Temple — The iconic Treasury facade revealed at the end of the Siq gorge.
- Royal Tombs Of Petra — A row of monumental tomb facades glowing in the changing desert light.
- Theatre Of Petra — A large amphitheatre cut directly into the rock by the Nabataeans.
- Qasr al-Bint — One of Petra's few free-standing structures, a temple at the city's heart.
- Wadi Rum — The vast red desert of towering rock formations, home to Bedouin camps.
Day 16: Den 16: Cesta do Turecka
Probudíte se při východu slunce nad rozlehlými červenými dunami Wadi Rum, možná s šálkem sladkého beduínského čaje, než se rozloučíte s nádhernou jordánskou pouští. Po snídani se přepravíte na letiště na váš let do Turecka, živé země, kde se setkává Evropa s Asií. Po přistání v Istanbulu, městě, které sloužilo jako hlavní město římských, byzantských a osmanských říší, vás přivítá váš zástupce a odveze do vašeho hotelu v centru města. Zbytek dne je volný na to, abyste začali nasávat atmosféru tohoto mimořádného metropole, které se rozprostírá přes Bospor mezi dvěma kontinenty. Můžete se projít k pobřeží, sledovat trajekty přejíždějící při soumraku a vychutnat si první ochutnávku turecké kuchyně. Váš průvodce potvrdí plány na zítřek mezi velkými památkami starého města. Nocleh v Istanbulu, připraveni mezi Evropou a Asií.
Day 17: Den 17: Imperiální Istanbul
Dnes vaše soukromá prohlídka zkoumá imperiální srdce starého Istanbulu, vše v historické čtvrti Sultanahmet. Začínáte u ohromující Hagia Sofie, vznešeného mistrovského díla z 6. století, které bylo kostelem, mešitou a muzeem po téměř patnáct století, jeho obrovská kupole se zdá plavat na světle. Nedaleko navštívíte rozsáhlý palác Topkapi, domov generací osmanských sultánů, kde obdivujete pokladnici, imperiální komnaty a výhledy na Bospor. Naproti náměstí stojí elegantní Modrá mešita, proslulá kaskádou kupol a tisíci modrých dlaždic Iznik, které jí daly její název. Procházíte starověkým hipodromem, kdysi arénou pro závody vozů byzantského Konstantinopole, stále označenou egyptským obeliskem a hadím sloupem. Nakonec se ztratíte v labyrintu Velkého bazaru, jednoho z nejstarších a největších krytých trhů na světě, než se vrátíte do svého hotelu.
- Hagia Sophia — The monumental sixth-century domed structure, in turn church, mosque and museum.
- Topkapi Palace — The lavish palace of the Ottoman sultans overlooking the Bosphorus.
- The Blue Mosque — The great mosque famed for its cascade of domes and blue Iznik tiles.
- The Hippodrome — The ancient chariot arena of Constantinople, marked by an Egyptian obelisk.
- The Grand Bazaar — One of the world's oldest and largest covered markets.
Day 18: Den 18: Pohádkové komíny Kapadokie
Dnes ráno letíte do centrální Anatolie a do snového regionu Kapadokie, krajiny surrealistických skalních útvarů, skrytých údolí a starověkých jeskynních obydlí. Vaše soukromá prohlídka začíná na vysokém hradu Uchisar, přírodní skalní citadele prokousané pokoji a nabízející panoramatické výhledy na celé údolí. Na seznamu UNESCO zapsaném Goreme Open-Air Museum vstoupíte do skalních kostelů zdobených krásně zachovalými byzantskými freskami. V keramické vesnici Avanos, která leží na Červené řece, sledujete řemeslníky, jak tvarují hlínu na tradičních kolech, jak to dělali po generace. Pokračujete k whimsical pohádkovým komínům Pasabag, kde vítr a čas vytesaly vysoké kamenné sloupy, a k barevným, lunárnímu podobným skalám v údolí Devrent. Kapadokie je také proslulá svými ranními lety horkovzdušnými balóny, které váš průvodce může zařídit jako volitelný doplněk. Nocleh v charakteristickém kapadockém hotelu.
- The Uchisar Castle — A towering natural rock citadel with panoramic views over the valleys.
- Göreme Open-Air Museum — A UNESCO site of rock-cut churches with preserved Byzantine frescoes.
- Avanos — A riverside town famed for its centuries-old pottery tradition.
- Pasabag — The valley of dramatic fairy-chimney rock formations.
- Devrent Valley — A lunar-like landscape of colourful, oddly shaped rocks.
Day 19: Den 19: Starověký Efez na Egejském moři
Dnes letíte na turecké Egejské pobřeží, abyste prozkoumali Efez, jedno z největších a nejlépe zachovalých starověkých měst klasického světa. Začínáte poblíž místa chrámu Artemis, kdysi počítaného mezi Sedm divů starověkého světa, nyní označeného jediným rekonstruovaným sloupem mezi ruinami. Při procházce Efezem samotným vás okouzlí nádherná dvoupatrová fasáda Knihovny Celsa a obrovské Velké divadlo, které kdysi pojalo asi 25 000 diváků. Obdivujete jemně vyřezávaný chrám Hadriana a procházíte po mramorové ulici přístavu, kde se kdysi hemžili obchodníci a námořníci. Krátká jízda vás zavede k pokojnému Domu Panny Marie, o kterém mnozí věří, že tam Marie strávila své poslední roky a nyní je to uctívané místo pouti. Poté se vrátíte do Istanbulu na poslední noc vašeho výletu.
- The Temple of Artemis — The site of the ancient wonder, now marked by a lone reconstructed column.
- Celsus Library — The magnificent two-storey library facade, symbol of Ephesus.
- Theater of Ephesus — The vast Great Theatre that once seated around 25,000 spectators.
- Temple of Hadrian — An elegant temple with finely carved reliefs along Curetes Street.
- Harbor Street — The grand marble avenue that once linked the city to its harbour.
- House of the Virgin Mary — A revered pilgrimage site believed to be Mary's final home.
Day 20: Den 20: Odjezd
Vaše pozoruhodná tří týdenní cesta po Egyptě, Jordánsku a Turecku dnes končí. Po poslední snídani se odhlásíte z vašeho hotelu v Istanbulu a v určený čas vás váš soukromý řidič přepraví na letiště na váš odlet domů. S sebou si odnášíte bohatství nezapomenutelných vzpomínek, od pyramid v Gíze a pohodové plavby po Nilu po korálové útesy Rudého moře, růžově červené město Petru, pouště Wadi Rum a minarety a pohádkové komíny Turecka. Náš tým doufá, že vám tento velkolepý výlet poskytl hluboké ocenění pro starověké civilizace a teplou pohostinnost, které spojují tyto tři mimořádné země. Pokud se někdy rozhodnete vrátit a objevit ještě více, Travel Joy Egypt by vás rádo znovu přivítalo. Přejeme vám bezpečnou a příjemnou cestu.
Attractions on This Tour
Tap any landmark below to open its full visitor guide — tickets, history and what to see.
Hlavní Atrakce
Egyptian Grandeur & Nile Wonders
- The Pyramids and Sphinx of Giza, plus the groundbreaking GEM
- Saqqara's Step Pyramid and the ancient Valley Temple
- Cairo's Hanging Church, Khan el Khalili Bazaar, and vibrant Al Muizz Street
- Philae Temple, Aswan High Dam, and the intriguing Unfinished Obelisk
- The majestic temples of Edfu and Kom Ombo
- Colossal Abu Simbel Temples, a testament to Ramses II
- Karnak and Luxor Temples, the heart of ancient Thebes
- The iconic Valley of the Kings and Hatshepsut's Temple
Jordan's Ancient & Natural Splendors
- The rose-red city of Petra, including Al Khazneh and the Royal Tombs
- Panoramic views from Mt Nebo and the unique Dead Sea experience
- Desert landscapes of Wadi Rum, featuring the Nabatean Temple and Lawrence Spring
- Jerash's Roman ruins: Hippodrome, Temple of Artemis, and Ajloun Castle
Turkish Cultural & Historical Gems
- Istanbul's Hagia Sophia, Blue Mosque, and Topkapi Palace
- The bustling Grand Bazaar of Istanbul
- Cappadocia's incredible Uchisar Castle, Goreme Museum, and 'Fairy Chimneys'
- The ancient city of Ephesus: Temple of Artemis, Celsus Library, and the Great Theater
Zahrnuto
- Všechny letištní transfery v klimatizovaných vozidlech (Káhira, Asuán, Luxor)
- Vnitrostátní lety v Egyptě: Káhira-Asuán a Luxor-Káhira
- Ubytování: 3 noci v Káhiře, 1 noc v Asuánu, 3 noci na 5hvězdičkové plavbě po Nilu, 1 noc v Luxoru
- Odborní anglicky mluvící egyptologové pro všechny prohlídky
- Vstupní poplatky na všechna uvedená archeologická naleziště a muzea v Egyptě
- Jídla podle itineráře: Denní snídaně, vybrané obědy a večeře podle specifikace
- Luxusní ubytování na plavbě po Nilu s plnou penzí
- Asistence při příjezdu a odjezdu našimi zástupci
- Všechny poplatky za služby a daně
Nezahrnuto
- Mezinárodní lety do/z Egypta, Jordánska a Turecka
- Vízum pro vstup do Egypta, vízum do Jordánska, vízum do Turecka
- Jakékoli výlety nebo exkurze, které nejsou výslovně uvedeny v itineráři
- Osobní výdaje (např. praní, telefonní hovory, nápoje, suvenýry)
- Volitelné exkurze (např. vyhlídkové lety balónem v Luxoru, zvukové a světelné show)
- Dýška pro průvodce, řidiče, posádku lodi a nosiče
- Cestovní pojištění (silně doporučeno)
Co si zabalit
- Lightweight, breathable clothing suitable for warm weather (natural fabrics like cotton or linen)
- Comfortable walking shoes for archaeological sites
- Sun protection: wide-brimmed hat, sunglasses, high SPF sunscreen
- Scarf or shawl for women (useful for temple visits and sun protection)
- Modest clothing for visiting religious sites (shoulders and knees covered)
- Swimsuit for hotel pools or Hurghada beaches
- Insect repellent, especially for evenings by the Nile
- Personal medications and a basic first-aid kit
- Camera and extra batteries/memory cards
- Reusable water bottle (stay hydrated!)
- Small backpack for day excursions
- Copies of your passport, visa, and travel insurance documents
Proč si vybrat nás
Expertní místní průvodci
Profesionální, anglicky mluvící egyptologové.
Soukromá doprava
Moderní klimatizovaná vozidla.
Žádné skryté poplatky
Transparentní ceny a jasné zahrnutí.
Podpora 24/7
Jsme vždy k dispozici přes WhatsApp.
Související balíčky zájezdů
Ručně vybrané itineráře, které se dokonale hodí k tomuto zážitku.
Naplánujte si cestu
Vše, co potřebujete vědět o této zkušenosti v Egypt.
Egyptologist Insights: Making the Most of Your Journey
Expert Tip: Navigating the Archeological Wonders

Every trip to Egypt is a journey through history. To get the most out of your holiday, check our comprehensive Egypt travel guide for packing lists, visa updates, and local customs. If you are looking for single-day activities, browse our list of recommended Egypt day tours or contact us to customize a private trip.


Přední egyptský touroperátor
Nominováno 7 po sobě jdoucích let
Uznáno prestižní World Travel Awards jako kandidát na vedoucího egyptského cestovního operátora po dobu 7 po sobě jdoucích let. Zažijte zlatý standard cestování s našimi soukromými, na míru šitými egyptskými prázdninovými balíčky.

























